'국경없는 언어문화 지식나눔 NGO' | 조인어스코리아

자료실/이메일발송용 24

2012 11.30 조커 레터

안녕하십니까, 국내최대 25개언어 네트워트 재능기부자 조커여러분 먼저 에 참여해주신 많은 분들께 진심으로 감사말씀드립니다. 그리고 해를 넘어 준비해오던 조인어스코리아의 글로벌웹페이지가 애초 계획보다는 많이 늦어지고 있어 심히 송구스럽단 말씀을 드립니다. 조커 여러분, 다문화의 다른이름은 글로벌 입니다. 잘 아시다시피 최근 한류의 열풍과 국가 대외이미지의 신장으로 대한민국은 1000만의 유입객 수를 돌파했고, 체류외국인 150만명의 다문화 사회를 향해 가고 있습니다. 소위 소외권 국가의 다문화로 촉발된 우리나라는 글로벌화의 더욱 크나큰 압력에 직면하고 있지만 아직까지 한국인과 외국인과는 심리적인 거리는 견고하기만 합니다. 또한, 미래 커뮤니케이션의 방향은 진보된 웹으로 영역을 더욱 넓혀가고 있으며 그 속도..

외국인 근로자 한국어 학습 모바일버전 제작 참여 건 외.

'글로벌 소통을 꿈꾸는 천만인 문화교류 운동 - NGO 조인어스코리아 ♦ 1. 외국인 근로자 한국어 학습 모바일버전 제작 참여관련 조인어스코리아에서는 한국산업인력관리공단, 엠텔레텍, 이음과소통에서 진행되는 외국인 근로자 한국어 학습 모바일버전을 제작 건에 관련하여 주요한 부분인 다국어 번역 관련해 도움을 요청 받았습니다. 해당 언어는 영어 및 동남아 15개국 언어(인도네시아, 방글라데시, 미얀마, 스리랑카, 키르기스스탄, 캄보디아, 베트남, 중국, 우즈벡키스탄, 태국, 필리핀, 파키스탄, 네팔, 몽골)입니다. 위 언어에 해당되시는 분 가운데, 참여의향이 있으신 분은 메일을 주시기 바랍니다. 참고로, 본 사업은 언어재능기부가 아닌 소정의 번역료가 지급됩니다. 관심 있으신 조커 분들의 연락을 기다립니다. [..

외국어 사용자를 위한 다국어 인터페이스 협업 프로젝트 관련

안녕하세요. 조인어스코아입니다. ^^ 국내최초로 진행 중인 '외국어 사용자를 위한 다국어 인터페이스 협업 프로젝트'에 함께해 주시는 언어재능기부자(Jokoer) 여러분께 우선, 깊은 감사의 말씀을 드립니다. 본 프로젝트가 시작된지 일주일이 좀 넘어가고 있습니다.하지만 아직 우리나라에서 협업 문화가 크게 뿌리내리지 않은 상태에서 진행한 기획이 아닌가 생각하게 됩니다. 언어협업방에 많은 접속자가 몰리다 보니 접속에 어려움이 있는 점. 협업에 대한 협조 진행이 원활하게 이루어지지 않는 점. 협업방에 대한 사용 시스템 이해의 어려움. 등이 애로사항으로 나타나고 있어, 이에 이번 협업 프로젝트의 진행 방향을 변경하여, 원본 파일로 개별 작업을 하는 쪽으로 진행하고자 합니다. 프로젝트에 기여해주시는 해주시는 분께서..

외국인 접근성 향상을 위한 언어별 화면구성(User Interface)을 위한 공동작업

안녕하세요, '널리 세계인을 이롭게' '글로벌 소통을 꿈꾸는 천만인 문화교류 운동 추진본부' NGO 단체 조인어스코리아입니다. 모두가 함께 소통할 수 있는 다국어 지식교류 생태계를 만들고자 그간 힘찬 걸음을 한 조인어스코리아가 참여, 공유, 개방, 자율의 가치와 집단지성을 기반으로 첫 '품앗이' 프로젝트를 여러분께 알려드리고자 합니다. 본 프로젝트는 외국인 접근성 향상을 위한 언어별 화면구성(User Interface)을 위한 공동작업으로써, 국내 최초이자 최대 규모로 국내 다국어 재능활동가 분들의 많은 관심과 참여가 필요한 프로젝트입니다. 본 프로젝트에 참여하시는 분께는 차후 오픈될 다국어 & 다문화 지식교류 커뮤니티 (JOINUSWORLD.ORG)의 도움주신분들의 공간에 등재되며, 활동에 대한 증명서..