공지사항/행사2015.02.27 13:53

[베트남어 무료 강좌]



수능,취업 대란? 정답은 베트남어!!

2015년 외국어 정복 도전하겠습니까? GO!? STOP?










1. 강좌안내  



강의 

수준 

진행언어 

대상 

 진행시간

 강사

 베 트 남 어

초급

 한국어

고등학생 이상 

토(오전10:00-11:00) 

 타이


*수강대상 :  수능베트남어 준비하는 학생

베트남으로 곧 파견나갈 직원

베트남 사업을 꿈꾸는 자

그냥 베트남이 좋은 사람



2. 등록기간 

-  ~ 3.31(화) 까지


3. 강의 기간&장소

- 2015.04.04(토) ~ 04.25(토) 

- 양천해누리타운 8층 4회의실


4. 수강료 

     무 료 


5. 온라인 등록 (*선착순 마감 - 최대 8명)

http://goo.gl/JVtmoR


*완전 처음 수강생 기준으로 알파벳부터 진도 나갑니다 ^^


Q. 문의 

Email : joinus@joinuskorea.org

Tel : 070-7839-5200

















"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.



Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요


원문보기: http://www.joinusworld.org/joinus/community/view/5317/


씬짜오!!  녕하세요, 여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는 타이(Thai)입니다. 

오늘도 베트남어를 힘차게 배워보겠습니다.


1. 저, 혹시 시간 좀 있으세요?


       콩          비엣      꼬       꼬        터이    쟌      콩     

   không    biết     cô    có     thời  gian không

     아니다   /  알다  /  당신  / 있다  /        시간     /  -      


(해석)

저, 혹시 시간 좀 있으세요?


thời  gian : (명) 시간 





2. 시간, 아껴 쓰세요. 



   하이       스     중         터이     쟌        못        까익      띠엣     끼엠

 Hãy   sử dụng  thời  gian  một  cách  tiết   kiệm!

 -하세요 /  사용하다     /       시간       /       -하게        /     아끼다 


(해석)

시간, 아껴 쓰세요.


sử dụng : (동) 사용하다

một cách : (접) -하게

tiết kiệm : (동) 아끼다






3. 네, 저 시간 많은데요…. 무슨 일이시죠?



    벙          또이     꼬         젓       니에우      터이    쟌      꼬         비엑       지      아

 Vâng,  tôi   có    rất    nhiều  thời gian. Có    việc   gì    ạ? 

    네       /   나   /  -있다  / 매우  /     많은    /     시간      /  -있다  /    일   /  무엇  /-요?


(해석)

네, 저 시간 많은데요…. 무슨 일이시죠?


* nhiều  : (형)많은






<베트남에 대해>



베트남 하노이의 가구거리 [La Thành]



 씬짜오!!  안녕하세요,  여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는     타이(Thai)입니다. 처음 베트남어를 배우는 분들을 위해서 이해 쉽게 설명 드리려 애쓰겠습니다!! 매주 1회씩 타이와 베트남어 배워보아요 ^^


타이에게 한마디 글남기기 : 바로가기  






"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.



Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요



원문보기: http://www.joinusworld.org/joinus/community/view/5219/


씬짜오!!  녕하세요, 여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는 타이(Thai)입니다. 

오늘도 베트남어를 힘차게 배워보겠습니다.


1. 설날 아침에는 떡국을 먹어야 돼요.


    응아이   똇     브어    상        라          파이       안       까잉      떡     

   Ngày  tết   bữa sáng    là        phải     ăn   canh    teok.

     날    /  설  /    아침        /-이다  /  해야한다  /  먹다 /    국    /   떡      


(해석)

설날 아침에는 떡국을 먹어야 돼요.


Ngày tết : (명) 설날 

bữa sáng : (명) 아침 

canh teok : (명) 떡국 


★ 2/18-20 즐거운 설날 되세요! ^^ 


2. 약을 사러 약국에 가요.  



    덴        히에우     투옥        데        무어        투옥

 Đến   hiệu  thuốc   để    mua   thuốc.

   오다   /           약국        /  위해   /  사다    /    약  


(해석)

약을 사러 약국에 가요.  


hiệu  thuốc : (명) 약국






3. 내 동생이 그 약국 안좋다고 했어요.



    엠      짜이    또이   노이    라      히에우     투옥          도        콩           똣 

 Em   trai   tôi  nói  là    hiệu   thuốc  đó   không  tốt.

    남동생       /  나   /  -고 말하다  / 가게    /       약    /   그    /   아니다     / 좋다


(해석)

내 동생이 그 약국 안좋다고 했어요.



* Em trai : (명)남동생

* nói  là : (동)-라고 말하다







<베트남에 대해>



베트남 명절의 대표 음식 [Bánh_chưng]

바나나 껍질로 감싸 찹쌀과 고기로 만들어지는 음식입니다! 쫄깃하면서도 소스에 찍어 먹으면 제법 고소하면서 맛있습니다!
명절되면 이 음식은 반드시 먹게 되죠! 설에 베트남 여행가시는 분들 계시다면 '바인쯩' 드셔보세요!ㅋ



 씬짜오!!  안녕하세요,  여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는     타이(Thai)입니다. 처음 베트남어를 배우는 분들을 위해서 이해 쉽게 설명 드리려 애쓰겠습니다!! 매주 1회씩 타이와 베트남어 배워보아요 ^^


타이에게 한마디 글남기기 : 바로가기  






"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.



Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요




씬짜오!!  안녕하세요, 여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는 타이(Thai)입니다. 

오늘은 '베트남어 어려워요?' 베트남어로 무엇인지 배워보겠습니다.





1. 베트남어 어려워요?

A: Tiếng Việt có khó không? (띠엥 비엣 꼬 코 콩?)

   

B: Vâng. Tiếng Việt rất khó. (벙. 띠엥 비엣 젓 코)

 


(해설)

A: 베트남어 어려워요?

B: 네, 베트남어 너무 어려워요.



*의문문 일반적 표현.

(có) + 형용사 + không ? 

có 는 생략 가능합니다.

*Tiếng (명)언어

*khó : (형)어려운

rất : (형)매우,너

Rất(젓) / lắm(람) / quá(꽈)

'매우,아주' 라는 뜻으로 강조할 때 사용합니다.


2. 베트남 음식 어때요?

A: Món ăn Việt Nam thế nào? (몬 안 비엣 남 테 나오?)

    

B: Món ăn Việt Nam ngon. (몬 안 비엣 남 응온)



(해설)

A: 베트남 음식 어때요?

B: 베트남 음식 맛있어요.


* (문법) 상대의 의견을 물을 때 >>  thế nào

주어 + thế nào?  :   '~ 어때요?'

*Món ăn (명)음식, 요리

*ngon :  (형)맛있는




3. 당신은 영어를 공부해요? 아니면 베트남어?

A: Anh học tiếng Anh hay tiếng Việt ? (아인 혹 띠엥 아인 하이 띠엥 비엣?)

   

B: Tôi học tiếng Việt. (또이 혹 띠엥 비엣)

     주어  동사 


(해설)

A: 당신은 영어를 공부해요? 아니면 베트남어?

B: 저는 베트남어 공부해요.


* A hay B? : 'A 아니면 B?' 선택 의문문 입니다.

*hay (부)또는, 아니면

*học : (동)공부하다




<보너스>

0 부터 10 까지 숫자에 대해 알아보겠습니다. 


 no

 베트남어

발음 

 0

 không

 콩

 1

một 

 못

 2

hai 

 하이

 3

ba 

 바

 4

bốn 

 본 

 5

năm 

 남 

 6

sáu 

 사우 

 7

bảy 

 바이 

 8

tám 

 땀 

 9

chín 

 찐 

 10

mười 

 므어이 





<베트남에 대해>


아래 사진을 보고 베트남 전통의상 이름을 맞춰보세요! 







정답은  아오자이(áo dài) 입니다!! (정답 볼려면 드래그!)



* 이 옷은 베트남 전통의상 입니다. 베트남 에어라인 비행기를 타면, 승무원들이 이 옷을 입고 일하는 것을 볼 수 있습니다. 긴 옷 이란 뜻이며, 명절이나 행사, 일상의상, 여학생 교복 등으로 자주 입습니다.


 씬짜오!!  안녕하세요,  여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는     타이(Thai)입니다. 처음 베트남어를 배우는 분들을 위해서 이해 쉽게 설명 드리려 애쓰겠습니다!! 매주 1회씩 타이와 베트남어 배워보아요 ^^


타이에게 한마디 글남기기 : 바로가기  




"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.





Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

  1. 비밀댓글입니다

    2015.04.16 18:40 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]



씬짜오!!  안녕하세요, 여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는 타이(Thai)입니다. 

오늘은 '직업이 뭐예요?' 베트남어로 무엇인지 배워보겠습니다.





1. 당신은 어느 나라 사람인가요?

A: Anh người nước nào? (아인 라 응어이 느억 나오?)

    주어 동사

B: Tôi người Việt. (또이 라 응어이 비엣)

    주어 동사


(해설)

A: 당신은 어느 나라 사람인가요?

B: 저는 베트남 사람 입니다.



*국적을 묻는 일반적 표현.

*nước : 국가, 나라


2. 직업이 뭐예요?

A: Anh làm nghề gì ? (아인 람 응애 지)

     주어  동사

B: Tôi giáo viên (또이 라 쟈오 비엔)

    주어 동사


(해설)

A: 당신은 직업이 뭐예요?

B: 저는 선생님 입니다.


* 직업을 묻는 표현

*làm : 일하다

*nghề :  직업

*giáo viên : 선생님



 직업

 베트남어

발음 

직원

nhân viên

년 비엔

비서 

thư ký

트 끼

의사 

bác sỹ

박 씨

선생님 

giáo viên

쟈오 비엔

노동자 

cong nhan

꽁 년

농부 

nông dân

농 전 

변호사 

luật sư 

루엇 스

간호사 

y tá 

이 따 

 사업가

nhà doanh nghiệp 

냐 조아잉 응이엡 



3. 당신은 어디서 일해요?

A: Anh làm việc ở đâu ? (아인 람 비엑 어 더우?)

     주어   동사

B: Tôi làm việc ở quán cà phê. (또이 람 비엑 어 꽌 카 페)

     주어  동사 


(해설)

A: 당신은 어디서 일해요?

B: 저는 카페에서 일합니다.


* 장소를 물어볼 때, 'đâu'를 사용합니다.

*việc : 일

*đâu : 어디

*ở : '~에' 장소 앞에 주로 사용됨.

*quán : 가게

*cà phê : 커피



<보너스>

29개 국가에 대해 알아보겠습니다. 


 국가

 국기

베트남어 

네팔

 

Nepal (네빨)

독일 

Đức (득)

러시아 

Nga (응아)

말레이시아 

Malaysia (말레이시아)

몽골

 

Mông Cổ (몽 꼬)

미국 

 

Mỹ (미)

미얀마 

Myanma (미얀마)

방글라데시 

Banglades (방글라데스)

베트남

 

Việt Nam (비엣 남)

스리랑카 

Sri Lanka (스리 랑카)

스웨덴 

Thụy Điển (투이 디엔)

스페인 

 

Tây Ban Nha (떠이 반 냐)

아랍 

Ả rập (아 럽)

우즈베키스탄 

Uzbekistan (우즈베키스탄)

이탈리아 

 

Italia (이탈리아)

인도 

 Ấn Độ (언 도)

인도네시아 

Inđônêxia (인도네시아)

일본 

Nhật Bản (녓 반)

중국 

 

Trung Quốc (쭝 꿕)

카자흐스탄

Kazakh-stan (카자흐-스탄)

캄보디아 

Campuchia (깜푸찌아)

키르키즈스탄 

 

Kyrgyzstan (키르키즈스탄)

태국 

Thái Lan (타이 란)

터키 

 

Thổ Nhĩ Kỳ (토 니 끼)

파키스탄 

 

Pakistan (빠끼스탄)

포르투갈 

 

 Bồ Đào Nha (보 다오 냐)

폴란드 

Ba Lan (바 란)

프랑스 

 

Pháp (팝)

 필리핀

 

Philipin (필리핀)

 한국

Hàn Quốc (한 꿕)





<베트남에 대해>


아래 사진을 보고 베트남 과일 이름을 맞춰보세요! 







정답은  chôm chôm (쫌쫌/람부탄) 입니다!! (정답 볼려면 드래그!)



*이 과일은 성게처럼 붉은색 털이 촘촘히 나있지만, 속은 반투명한 흰색의 살맹이와 검은씨가 들어있으며 물기가 많고 

 새콤달콤합니다. 베트남 식당에선 후식으로 내오기도 합니다.


 씬짜오!!  안녕하세요,  여러분들과 같이 베트남어 교실을 함께 하는     타이(Thai)입니다. 처음 베트남어를 배우는 분들을 위해서 이해 쉽게 설명 드리려 애쓰겠습니다!! 매주 1회씩 타이와 베트남어 배워보아요 ^^


타이에게 한마디 글남기기 : 바로가기  




"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.





Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

  1. 나그네

    베트남어 재밌네요ㅎㅎ 타이선생님 멋지시네요^^

    2014.09.21 19:49 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 베트남어 재밌네요ㅎㅎ 타일선생님 멋지시네요^^

    2015.12.27 08:42 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]