인어스코리아의 열린한국어교실을 통해 처음 알게되었지만 짧은 체류 스케줄 탓에 두어번 밖에 참석하지못해 아쉬워했다. 웃을 때마다 쑥스러운 듯 치아 교정기가 보이던 25살의 싱가포르 청년 사무엘, KPOP을 이야기할때면 유독 빛나는 눈동자, 영락없는 kpop 팬이었다. 그를 조인어스코리아 사무국에서 만났다.





인터뷰 정리 | 빛나 (인턴)





우선 간단한 자기소개를 부탁드립니다.

☞ 싱가포르에서 교환학생으로 한국에 온 25살 사무엘입니다. 한양대학교 기계공학과에 재학중이고 한국에 온 지 2주 정도 되었어요. 



한국에서 지내면서 기억에 남는 것이 있나요? 

 우선 나쁜 점부터 말하자면, 제가 혼자 살고 있는데 식사를 주문할 때 2인분 이상 해야 하는 경우가 많아요.  너무 비싸고 혼자 먹기에는 양도 많아요. 

좋은 점은 사람들이 친절하고 한국에서 지내는 것이 편해요. 24시간 편의점이 있고 야식이 먹고 싶을 때 24시간 운영하는 식당에 가면 돼요. 싱가포르에는 24시간 운영하는 식당이 별로 없어요.



한국과 비교하면 싱가포르의 날씨는 어떤가요?

☞ 싱가폴보다 한국이 나아요. 싱가폴이 훨씬 덥고 습하기 때문에 한국사람들이 덥다고 하면 이해가 되지 않아요. 싱가포르에 가보면 이해 가 되실 거에요. 



한국의 문화 중에 이해되지 않는 것이 있나요?

☞ 직접 경험한 게 아니라 드라마를 통해서 봤어요. 회사의 신입이 상사를 챙겨야 하는 것이 이해가 되지 않았어요. 제 생각에는 상사가 신입을 챙겨줘야 할 것 같은데 말이죠. 싱가포르에서는 이런 문화 없이 서로 존중하고 편한 분위기에서 일하는 편이에요.



한국에서 싱가포르는 국제적 비즈니스 센터 또는 휴양지라는 이미지가 있어요. 싱가포르에서 한국은 어떤 이미지인가요?

☞ 싱가포르 사람들이 한국을 생각하면 ‘성형수술, 케이팝스타, 매운음식’이요. 한국 사람들이 매운음식을 잘 먹는다고 생각해요. 저는 성형수술은 잘 모르겠지만 나머지 두가지는 맞다고 생각해요.



혹시 본인도 성형수술을 하고싶나요?

☞ 할 수 있다면 전체 다 성형 하고 싶어요. (웃음)



한국음식은 많이 매운가요?

☞ 많이 매워요. 처음 한국에 도착하자마자 김치찌개를 먹었는데 너무 매워서 물을 넣어 먹었어요. 참을 수 없을 정도로 맵더라고요. 떡볶이는 괜찮은 것 같아요. 



한국음식에 조금 적응이 되었나요?

☞ 익숙해지고 있어요.



한국 공항에 도착했을 때 어땠나요?

☞ 한국공항에 도민준(김수현) 사진이 많았어요. 드라마 ‘별에서 온 그대’를 보고 김수현씨 팬이 된 친구들이 많아서 공항에 있는 김수현씨 사진을 찍어서 친구들에게 보내줬어요. 공항은 큰 차이가 없는 것 같아요.



한국의 첫인상은 어땠나요? 

☞ 제일 처음 제주도에 갔었는데 사투리가 많아서 이해할 수 없었어요. 인천공항은 한국 드라마에서 많이 봐왔기 때문에 상상하던 이미지와 비슷했어요. 서울은 찜질방, 클럽, 야식 등 24시간 뭐든 지 할 수 있더라고요.



한국은 밤에도 밝은 편인데 싱가포르는 어떤가요?

☞ 둘 다 도시라서 비슷해요. 밤에도 밝은 편이에요.



한국에 대한 정보는 어떻게 얻었나요?

☞ 네이버 검색이나 블로그 등 인터넷에서 많이 얻는 편이에요. 

   글을 이해할 수 있다면 읽지만 어려우면 그냥 접어요.



다니는 학교는 어디인가요? 

☞ 싱가포르에서는 싱가포르 국립대학교(NUS, National University of Singapore), 한국에서는 한양대학교에서 교환학생을 하고 있어요. 



조인어스월드 홈페이지에 대해 들어본 적이 있나요?

☞ 들어본 적이 없었어요. meetup 웹사이트를 통해서 한국어 수업을 알게 됐고 신청해서 수업에 참여하면서 알게되었어요. 



조인어스월드 홈페이지에 접속해본 적이 있나요?

☞ 한국어 수업을 신청할 때 조인어스월드에 2개의 질문을 작성해야 했기 때문에 이용해봤어요.



홈페이지는 어떤가요? 이용하기에 불편한 점이 있었나요?

☞ 아니요. 찾고싶은 정보를 쉽게 찾을 수 있어서 편했어요.



한국에서 지내면서 불편한 점이 있었나요?

☞ 의사소통이 잘 되지 않아요. 어떻게 내 의사를 표현해야 할 지 잘 모르겠어요.



최근에 그런 일이 있었나요?

☞ 식사를 주문할 때 맵지 않게 해달라고 부탁드렸는데 점원이 이해하지 못해서 당황스러웠어요. 어떻게 말을 해야 할 지 몰랐고 결국 음식이 나왔을 때 너무 맵더라고요. 그래서 시키기 전에 제대로 얘기하면 더 좋지않을까 생각해요. 



한국인 친구들은 많이 사귀었나요?

☞ 아니요. 한국어가 서툴러서 한국 친구들이 제 말을 이해하지 못할 때가 많아요.



따로 궁금한 점이 있나요?

☞ 1) 제가 K-pop 팬이에요. 꼭 한 번 음악방송에 가고싶은데 혹시 티켓을 어떻게 얻을 수 있는지 아시나요? 

( 티비 음악방송이요? 네. 뮤직뱅크, 인기가요, 음악중심 선착순으로 들어가는 걸로 알고 있긴해요. )


  

☞ 2) 한국 사람들은 학교가 끝나면 어디에 많이 가나요? (관광지가 아닌)

       명동, 동대문은 가봤어요. 이태원도 가보고 싶어요. 

       (홍대나 왕십리 추천할게요.)



한국어 수업에 못 오는 이유가 있나요?

☞ 학교 활동과 겹쳐서 한국어 수업에 참여를 못하고 있어요. 



언제 한국을 떠나시나요? 

☞ 8월 6일에 떠나요. 여름 방학동안 교환학생으로 왔기 때문에 한국에는 한 달 간 머물러요.








“조인어스코리아와 함께하는 내내 환한 미소로 긍정 에너지를 보여준 사무엘은, 8월 초 교환학생을 마치고 한국을 떠난다. 짧지만 강렬했던 그의 한국생활에 조인어스코리아가 함께여서 기쁘다. 한국에서의 좋은 추억들을 안고 가기를, 친구라는 이름으로 다시 한번 인연이 닿기를 소망해본다.”


* 해당 인터뷰 글은 사무엘의 서툰 한국말로 진행되었기 때문에 다소 단답식임을 양해 바랍니다.

 서툰 한국어 실력에도 끝까지 성실하게 인터뷰에 응해 준 사무엘에게 다시 한번 감사를 전합니다.







"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요


(left) Joyce / (right) Esmee



1. Introduction



I'm Joyce, 19 years old and I'm also from the Netherlands. My major is music management and I came to Korea for my internship. I've been here for a month now and I will stay in Korea until November.

I'm Esmee from the Netherlands and I'm 19 years old. I study communication and multimedia design at Avans univesity. 




2. What is the point about KOREA?


I really like the culture of the older people taking care of the younger ones. Korea is a very beautiful country as well. 






3. why do you like it?


I started to get interested because of the dramas and and the music, especially Hip-hop. Zion t(자이언티), geoko(개코), dynamic duo(다이나믹 듀오), primary etc. 




4. How about the Website(JOINUSWORLD.ORG) ?


I like the idea of the site, when I first got to Korea I had many questions about Korea and about the way things work here. It is a very helpful site for foreigners who don't have Korean friends who can help them with guiding. 

For people who first visit the site it is a little unclear how to use this site on the mobile version.




5. What is your plan in future?


I will start my internship in May where I will work at a record label in Hongdae. I will also be part of the organisation of a festival so I am really looking forward to experience the Korean work culture and music industry. 










"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.



저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요



안녕하세요
! ^^ 인터뷰 당일날 무더운 날씨임에도 불구하고 깔끔한 젠틀맨 차림으로 반갑게 저희 를 반겨주셨습니다. 누가요??? 서울대 어학당에서 한국어를 수료하고 한국생활 한 지  약 10년. 

현재는 파키스탄 국립외대에서 한국어를 가르치고 있는  아티프 교수님!!  운이 좋게도 며칠 전 국민대에서 열린 한국어국제학술대회 참여 차 방한한 기회로 교수님에 대한 심층 스토리를 들어보았습니다~ ^^        궁금하시죠? ^^








1.    우선 자기 소개 한 말씀 부탁드립니다.



이름은 아티프, 75년생이구요, 모국어는 우르두어 입니다. 영어는 파키스탄의 공용어입니다. 파키스탄은 4개주 있는데독립된 다른 언어를 사용합니다. 파키스탄 수도인 이슬라마바드에 위치한 국립외국어대학교에서 재직하고 있습니다. 오전엔 학과를 운영하고 오후엔 세종학당을 운영합니다한국어학과 교수로 활동하고 있고2012년에 설립 하여 세종학당을 운영하고 있습니다.

1998년부터 2006년까지 서울대 어학당에서 공부했습니다사람이 돕는 일이 있고 하늘이 돕는 일이 있었는데배운 시기는 참 괜찮은 시기였다고 생각한다. 공부에 쉽게 집중할 수 있었습니다서울대 어학연구소는 제일 먼저 인터넷 검색하면 떴습니다. 또, 학비가 제일 저렴하였구요. 그래서 서울대 어학당을 선택하였습니다. 그때 계셨던 교수님 추천으로 상명대 석박사를 마쳤습니다서울에서 7년 가까이 운전하면서 다녔으니지리를 어느정도 다 압니다. 그리고는, 2006년 여름에 파키스탄으로 돌아갔습니다.














2.    한국에 대한 첫 인상은?

 


개인적으로 인천공항 도착하면서부터 좋았습니다. 학기 시작하기 3일전에 도착했습니다. 19951128일로 기억하는데요, 처음엔 10일 정도는 언어 때문에 힘들었습니다. 사람과 사람을 만나면서 첫인상이 생기고 그러는데, 1급 때 가나다라조차 모르는 상태로 한국에 왔었습니다. 파키스탄에선 한국어를 배울 기회가 전혀 없었습니다. 한국어를 선택한 이유는, 잠시 가전제품 회사 근무했었는데, 한국인이 20여명 정도 있었어요. 또 그 때 유학 준비를 하고 있었기 때문에 그 영향으로 한국을 선택했고, 어학만 배우려고 왔는데, 이렇게 오랬동안 공부하게 됐습니다

한국인은 정이 많고 부모와 자식 사이, 식사 예절 등 비슷한 점이 많았습니다. 이런 점은 편했습니다. 파키스탄은 모슬림이기 때문에 돼지고기를 안먹습니다. 때문에 음식면에서는 힘들었습니다. 처음 2~3달간은 의사소통이 어려웠기 때문에 음식 재료를 물어볼 수 없어서 힘들었습니다. 닭이나 소는 먹지만, 도살 방법이 다릅니다

한국사람들은 정이 많아서 편하게 대해주셔서 감사한 마음을 느낍니다. 가나다라도 모르는 상태에서 한국에 왔는데, 수업은 9-1시까지였죠. 하지만 제가 너무 못하니깐, 1-2시까지 개인과외를 해주셔서 너무 고마웠습니다. 파키스탄에선 전혀 상상도 할 수 없는 일입니다. 아주 특별대우를 받았었습니다. 우리 문화에선, 이런게 익숙치 않아서 충격으로 다가왔습니다. 오늘도 학회에서 선생님을 만났습니다. 얼마나 고마웠던지요... 선생님이 저를 이뻐해주시고 그러는데...







3.    외국인으로서 차별 받은 경우는?


차별이 없는 나라를 찾기는 힘듭니다. 어느 나라든 차별은 있습니다. 사람이 사는 사회라서, 문화의 한 면이라고 생각하면 제 스스로가 편해집니다. 외국인과 외국인의 차이는 나라마다 있어서 뭐라고 좋다 안좋다 말을 할 수 없습니다. 있으니까 받아주는게 편합니다. 넓게 보면, 저는 괜찮습니다.

아티프 교수님은 정말이지 인상도 그렇고 마음도 긍정적이셨습니다. ^^ 오케이








4.    한국에서 가장 좋아하는 장소는?



저는 두 군데가 있습니다. 동해와 경주를 좋아합니다. 강릉, 속초, 설악산은 무척 아름답습니다. 산도 좋아합니다

K2(세계에서 두번째로 높은 산)가 파키스탄에 있습니다. 파키스탄 북쪽으론 아름다운 산이 많습니다. 서울에선, 도봉산을 좋아했습니다. 특히, 가을에 아름답습니다.








5.    파키스탄 물가는 어떻습니까?


먹는 것은 파키스탄이 훨씬 저렴합니다그렇지만수도나 대도시는 한국과 비슷합니다땅이나월세 등은 비싸거나 비슷합니다.



6.    파키스탄어와 한국어는 비슷한가요?


어순이 같습니다. 공부하는 입장에선 굉장히 많은 혜택을 받는겁니다. 때문에 파키스탄 사람은 한국어를 말하기 쉽습니다. 우르두어는 한국어와 어순이 같다는 게 특징입니다. 높임말도 있습니다. 경어법은 파키스탄 사람이 빨리 배우는 편입니다. 그 외엔, 자유 어순이라고 하는데, 예를들어, "선생님은 학생에게 숙제를 주셨다. " 이 중에서 단어만 자유이동이 가능하므로, "학생은 선생님에게 숙제를 받았다. " 이런식으로 우르두어도 비슷합니다.

 


7.    어느 정도 되니깐 한국어의 불편함이 없다고 느꼈는지요?



3개월 정도 되는 것 같습니다. 하늘이 도왔다고 생각합니다. 주위에 도와주는 사람이 많으니깐, 빨리 습득하게 됐어요. 그 나라 문화와 언어를 좋아하면 그렇게 됩니다. 배움이 아니라, 그냥 생활이라 편하기도 하고 빨라지는 것 같습니다. 환경도 교실에서 나오면 한국어가 없어지는 게 아니라, 한국어를 바로 써먹을 수 있고, 바로바로 적용이 되니깐 빨리 빨리 늘었습니다.


3개월!!? 헉~~! 화장실2소근아티프 교수님은 생활 적응력이 참 빠르신듯 합니다 ^^ 




 

8.    한국에 대한 정보 얻는 경로는?



인터넷으로 정보를 얻었습니다. 학교에서는 선후배가 있으니깐, 물어보면 적극적으로 알려주었습니다. 학생 식당을 가도 여러 전공의 학생들이 오기 때문에 쉽게 정보를 얻을 수 있었습니다

, 한국에선 정보를 얻는 것이 쉽습니다. 제가 한국에 있었을 때, 조인어스코리아가 있었으면 좋았었겠다는 생각이 듭니다. 10년 전만 해도, 이런 시스템은 없었습니다. 그래서 학교 선생님이나, 친구들한테 정보를 얻었습니다.






9.    한국에 대한 정보를 얻는 경로는 어땠습니까?


거의 전화로 했었고, 맨 처음부터 1년 정도는 삐삐만 있었습니다. 벨 울렸다 하면 전화 걸고 그랬는데, 1년 이후엔 핸드폰을 구입했습니다. 또, 사이트 이용도 했었는데 그 당시하이텔을 이용했습니다하이텔 카페가 몇 군데 있었습니다 다음 ID를 만든게, 10년이 넘었네요.






10.    알고 있는 한국 내 교민 간 커뮤니티를 알고 있는지요?



제가 있었을 때는 없었습니다. 지금은 있습니다. 현재 2군데 학생협회가 있습니다. 사업하는 사람들 협회도 있습니다. 다음 카페에도 여러 개가 있습니다. 하나는, 파키스탄인과 결혼한 사람들을 위한 카페가 있고, 다른 하나는 사업하는 사람들을 위한 카페가 있습니다. 학생들 카페는 제가 모르겠습니다.



11.    외국인들을 위한 유용한 정보로 '조인어스월드'에 주로 제공되었으면 하는 정보 분야는?



대학교 관련 정보가 있었으면 좋겠습니다. 특히, 장학금 혜택 정보가 제일 궁금했습니다. 학교마다 주는 장학금 혜택. 그 외엔, 여행, 출입국관리사무소 절차가 궁금했습니다. 제가 왔을 땐, D4(언어학습자) 비자였었고, 학생으로는 D2(학생비자) 였었습니다. 수수료, 기간, 입국허가서 등 출입국 할 때 관련 정보들이 정말 필요했었습니다.



12.    외국인들에게 어떻게 하면 '조인어스월드' 를 알리면 좋을지요..



근로자,결혼이민자,여행객 들 크게 3분류로 나뉠겁니다. 방문숫자는 앞으로도 증가합니다. 국외뿐 아니라, 국내 휴가 받았을 경우, 여행 정보들이 필요합니다. , 투자자들(사업), 학생들 정보 ... 어떻게 하면 그걸 쉽게 받아들일지..... 입소문이 가장 중요한 것 같습니다. 어떤 사람이 문제가 있었는데, 조인어스코리아에서 해결해줬다고 하면, 사람들의 입소문을 타게 됩니다. 게시판은 그냥 지나가면 끝인데, 사람들, 즉 인맥이 중요하다고 봅니다.







12.    한국인 및 교민들에게 하고 싶은 말



한국에 거주하는 파키스탄분들에게 .. 8천명 정도 한국에 거주하고 있고 대부분 근로자들입니다. 성실하게 자기 업무에 매진하면 좋겠습니다. 한국은 한강의 기적이라고 하는데, 한국은 꿈을 줄 수도 있고, 꿈을 이룰 수 있는 나라라고 생각합니다. 성실하고 일을 열심히 해낸다면 좋은 결과를 이룰 수 있다고 봅니다. 자신의 일들이 꼭 이뤄지길 바랍니다.



13.    다음 인터뷰 대상으로 추천해주실 분이 있다면요..



예전엔, 파키스탄 학생협회가 없었는데 지금은 있습니다. 학생협회의 회장으로 있는 그 친구는 한국 유학생활을 마치고 현재 회사 생활을 하고 있습니다 그 사람을 추천해드리고 싶습니다







마지막에 알게된 사실! 아티프 교수님은 2005년에 귀화하여 한국 국적을 얻었다고 합니다. 겉모습은 파키스탄 사람이지만, 

은 한국인이나 다름 없었습니다. 친절하게 인터뷰에 응해주셔서 진심으로 

감사드립니다. ^^ 







"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요



안녕하세요
! ^^ 우리나라에 외국인 많은 이들이 영어강사로 일하고 있는데요, 그중 한분을 모셨습니다. 한국에 온지 11개월째 영어강사로 활동하고 있는 Mia, 그녀가 풀어놓은 한국에 대한 느낌, 첫인상, 외국인으로써 겪고 있는 고충


궁금하시죠? ^^


 








1.    자기 소개 간단히 부탁 드립니다.


     미국 출신  미아 브라운(40)입니다양천어린이영어도서관에서 영어를 가르칩니다목동에 살고요한국에 온 지 11개월 되었습니다취미는 스쿠버 다이빙여행예술에 관해 일하는 것들을 좋아합니다예를 들어조각상 만드는 것이나 설치예술 같은 것들이오. 

 







 

   2.    한국에서 하는 일은 무엇입니까?


        10 아이들이나 어른한테 영어 문법을 가르칩니다영어 소설을 읽고 감정느낌을 공유하는 식으로 진행합니다.





3.    어떻게 한국에 오게 되었고, 이전에 하던 일은? 

 


     이전부터 한국을 방문하고 싶었어요. 그래서 여행도 할 겸 영어를 가르치는 식이었죠. 한국에 오기 전엔 보조 교사를 겸해서 이집트 아이들한테 영어를 가르치는 일을 등의 자원봉사활동을 했었습니다. 그들 일부는 피난민이기도 했습니다.

 







  4.    한국에 대한 인상은 ?


우선 한국 사람들이 참 일을 많이 하면서 치열하게 살아가는 모습이 슬퍼보였어요반면, 역사적인 유적지나 명승지가 많아서 좋았습니다. 템플 테이 (Templestay)  계획이 있습니다진도도 가봤고 동해는 너무 아름다웠습니다.








5.    한국에서 얼마나 머무를 계획인지?

 

이번 여름에 일본여행 갔다가 돌아와서, 1 동안은  머무를 생각입니다.

 


      6.    가장 좋아하는 장소?  여러장소가 있는데, 이름이 기억에 남진 않네요. 그중 동해가 좋았어요



   7.    주로 사용하는 메신져  사이트는

 

     구글 메신져나 페이스북 주로 사용합니다한국에 대한 정보를 얻으려고 페이스북 한국 그룹을 이용합니다. 페이스북은 원래 가입만 해놓고 거의 쓰질 않다가 외국으로 나오면서 자주 이용하게 되었어요. 외국인들은 페이스북 없이는 정말 생활이 어렵다 정도로 사용이 생활화되어 있는 같아요.








8.    조인어스월드 사이트 첫인상은 어땠나요

 

디자인이 좋고 색깔도 친근합니다웹사이트가 쉽게   있어서 좋습니다구글에서는 정보를 찾기가 힘들고 

문제가 많아서조인어스코리아에 관심을 두게 됐습니다앞으로 좀더 사용해보고 피드백을 드릴게요

친구들에게도 많이 소개해주겠습니다 ^^







9.  어떤 분야 정보 습득에 주로 관심이 있는지?

 


가는 곳이 있는데 어떻게 가는지, 비자, 의료, 노동 법률 등에 궁금함이 생깁니다.

제 친구 같은 경우는 집주인이 외출 시에 집에 그냥 들어와서 너무 놀랐는데 이게 가능한 일인지 등등입니다.

외국인 강사로 일했는데, 임금을 못 받는 경우 등 다양한 사례가 있기에 특히 노동 법률에 대한 정보는 필요합니다.

 

 








사실 그녀도 현재 직장에서 임금 못받고 있어서 곧 옮길 예정이라고 하는데요

다음 직장에선 부디 문제없길 바라며, 여러 문제로 한창 바쁜 와중에도 시간을 내어준

미아에게 감사 합니다. 








"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.



저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요



메르하바~(안녕하세요!) ^^   대한민국의 월드컵 4강 신화를 이뤘던  2002년 월드컵을 기억하시죠?  한국과 터키라는 두 나라를 하나의 형제국가로 만들었던 경기가 3,4위전 경기였습니다. 이번 인터뷰에서는 얼마전 세월호 사건에서 케밥 봉사자로 많은 조명을 받은 배우이자 사업가 터키인 에네스 카야를 만나봤습니다. 


 


* 원글 : http://www.joinusworld.org/joinus/community/view/1794/


녹음 원문 보기: http://www.joinusworld.org/joinus/community/view/4562/


  

1. 간략한 소개 부탁합니다. 


 이름은 '에네스'이고 성은 '카야'입니다. 84년생 쥐띠이고 터키인입니다. 고등학교를 마치고  2002 9 22일 바로 한국으로 왔습니다.  한국에서 1년 정도 어학연수 후, 한양대에 입학하여 정보기술경영 공부를 하면서 4년만에 졸업하였습니다. 2007년도부터 MBC '느낌표' 등 예능프로그램에 출연하면서 방송활동을 시작하였고 모델활동도 하였습니다. 2009년엔, FC서울팀 세뇰 귀네슈 감독의 통역 및 '초능력자' 영화에 출연 하였습니다. 2010년엔, 사업으로 무역 컨설팅일도 해왔습니다, 현재는 개인회사 무역 회사를 운영중입니다. 동시에  '은밀한 유혹'  영화 촬영중에 있습니다. 거기서 저는 회장님 부하직원 역할을 맡고 있습니다.  



조인어스코리아가 건네준 버튼을 달고 익살스러운 표정을 짓고 있는 카야씨



영화 초능력자 중. 출처:donga.com


 

 


2. 한국에 대한 첫 인상은 ...?

 

 한국에 가야겠다라고 결정 후 10일만에 한국에 왔습니다. 제 주변 사람들은 한국에 대해 북한 남한이 있다는 것도 몰랐습니다. 한국에 대해선 '형제나라' 라는 인식이 있었습니다. 터키사람으로서는 무척 살기 좋은 나라라고 생각합니다. 한국에 온 지 12 됐는데, 너무 좋았습니다. 원래는 학교 다니려고 왔었는데 터키로 돌아가지 않고 지금까지 잘 지내고 있는거 보면 잘 적응하고 있는 것 같지 않나요? 저는 한국을 사랑하는 터키인 입니다 


 



 


 

 

 


3.  평소 다문화 및 다국어 혹은 외국인에 대한 관심을 가지고 계셨습니까? 

 

 관심 있지요. 예전에 다문화 프로그램 MC 맡았었습니다. 지방에 계신 다문화가족들을 위한 크리스마스 행사 MC 했었습니다. 그 기억이 너무나도 좋았는데, 다문화 프로그램을 사실상 어디서 어떻게 하는지 모릅니다. 스케쥴이 바쁜것도 있습니다만, 기회가 된다면 나중에 다문화 관련활동을 하고 싶습니다. 

 



 

 



4. 세월호 사건 케밥 자원봉사단 에피소드 듣고 싶습니다.

 

 한국 내에 터키인이  500명정도 됩니다. '형제나라' 라고 하는데, 뭔가   있는 일이 없을까 생각하였습니다. 사건 소식을 듣고 강남역에 있는 터키 레스토랑인 사장님께 뭔가 해보자 제안하고 사고 유가족들을 위해서 케밥 2천인분을 미리 준비해서 진도로 내려갔습니다. 일부러 홍보를 안하려고 냅킨, 포장지  모두 구입해서 했었습니다.  진도에 있는 공무원 한 분이 반대를 하셔서 결국 철수하였습니다. 저희는 유가족들의 아픔을 같이 나누고, 도움 되고자 하는 마음이었습니다. 바나나만 35박스, 캔음료 2600,  3대로 11명이 내려 갔었습니다. 그 현장에 처음으로 외국인들이 봉사를 하니깐, 취재진들이 몰려 들었습니다. 하지만 비난 여론도 있어 오후에 철수를 하였고 이 사건이 인터넷에 크게 이슈가 됐었습니다. 

 

 



 



5. 한국어 잘하는 걸로 알고 있습니다. 조커 회원님들께 잘하는 팁 부탁 드립니다.

 

 한국 와서 처음 1년 동안 책가방을 열은 적이 없습니다. 겁도 없이 말을 엄청 많이 했었습니다. 지나가는 사람한테 무조건 말을 걸었습니다학교에서도 귀찮은 사람으로 알려질 정도 였습니다. 새로 들은 단어는 교수님께 바로 달려가서 써 달라, 발음 알려달라 부탁했었습다.  나라에서 활동  것이기에 한국어를 배우는게 맞다고 봅니다. 제일 좋았던 시절은 어학당 시절 였습니다. 필리핀에서 한국아줌마를 만났는데 너무 좋은 나머지 반말을 해버렸습다. 한국어가 기본적으로 재밌습니다. 한국온 지 6개월정도 됐을 , 한국어 말하는데 불편함이 없었다고 느꼈습니다

 

 

 

 

 



 

 


 


6. 최근 한국에서는 재능 기부를 통해 사회적 환원을 실천하는 사람들과 사회 단체 및 공공 기관들이 증가

    하는 추세입니다. 터키의 경우는 어떻습니까?

 

 터키는 아직 멀었습니다. 사람들 사이에 갈등이 심하고 아무리 좋은 일을 해도 비난하는 사람이 항상 있습니다. 하지만, 이러한 단체들은 터키에도 많아요. 지난 세월호 사건 때도, 터키사람들도 한국사람들처럼 이렇게 할 수 있을까? 하는 생각이 듭니다. 이번에 터키 탄광 사고를 보면 한국사람들이 봉사에 참여한 수의 절반도 안될겁니다. 제가 더욱 감동받았던 것은 세월호 사건 때 장애인임에도 불구하고 봉사하러 나온 모습보고 울었습니다. 몸이 불편한 사람이 '세탁해드립니다.' 하면서 유가족들 세탁봉사 일을 봤습니다. 사람들의 돕고자 하는 마음, 감정은 똑같은데, 실천력에 있어선 터키가 아쉽습니다. 한국사람들의 열정, 열심히 하는 자세는 모든사람이 배워야 한다고 생각합니다.  50년밖에 안됐는데, 세계 경제국이 되는  성과는 대단한 일입니다.  

 

 

 



 

 

 



7. 한국사람에게 있어 바뀌어야 할 부분이 있다면... ?

 

한국인은 남들을 잘 못 받아들입니다. 로마에 왔으면 로마 법대로 살아라는 식으로 합니다. 그게 아니라, 국내 외국인 150만명시대에 그런 자세는 바꿔야 합니다. 무조건 대한민국이다라는 고집은 잘못된 것입니다. 터키 말에, 산끼리 만나지 못해도 사람끼리는 만난다 라는 말이 있습니다. 또, '말안경' 이란 말이 있습니다. 말이 마차를 끌면 멋대로 가지 못하도록 방향을 지시해주는 말안경을 씌웁니다. 이처럼, 시야를 좁게 하지 말아야 합니다. 더 넓게 보고 서로 이해하고 인정해주고 존경해주면서 살아야 한다고 봅니다. 물론 이런 분들도 많지만, 아직까진 한국은 애국심, 자부심이 너무 강하다고 봅니다.

 

 

 


 

 


8. 국내에 터키 커뮤니티는 있습니까? 

 

 커뮤니티 보다는 문화원이나 민간단체가 있습니다. 한국에 있는 터키인 수가 약500명 정도 밖에 안됩니다. 반대로 터키엔 한국인이 약10만명 정도 된다고 합니다. 한인회정도 만큼은 아니지만, 비슷한 모임활동은 있습니다. 


 


 

9. 한국과 터키는 상호 우호적인 국가입니다. 양국 교류에 있어 하고 싶은 어떤 역할이 있다면.

 

 터키라는 이미지는 한국에서 좋습니다. 내가 한국에 살면서 에네스 카야가 아니라, 터키인으로 사는 것입니다.  내가 한국에서 잘했을 때, 터키인이 잘하더라 라는 인식으로 보는 거죠. 제가 하는 일들이 터키를 대표하는 일이라고 생각합니다. 연세 있으신 분들은 6.25전쟁 때문에 터키가 형제나라라는 것을 잘 알고 있습니다. 터키와 한국 간의 우정 관계를 더 깊이 해야겠다고 생각합니다. 최대한 실수도 최소화하려고 합니다. 내가 사는 것 자체가 행복해야 한다고 생각합니다. 한국와 터키의 의 우정관계를 더 강하게 만들고 좋은 이미지를 만드는 게 나를 행복하게 만든다고 봅니다.

 

 

 

 

 

 


10. 저희 조인어스코리아는 다국어 지식 교류를 통해 온라인 상에서 내국인과 외국인이 언어의 장벽을 넘어
      교류할 수 있는 다국어 & 다문화 지식 교류 커뮤니티(joinusworld.org)를 운영하고 있습니다. 저희 단체의
      역할과 미래 상에 대한 의견 부탁드립니다.


 제가 하고 있는 일은 물 한방울이고 조인어스코리아가 하고 있는 일은 바다 자체입니다.  나라를 위해 무언가 해왔고 할려고 하는 단체라고 봅니다. 그렇지만, 이것을 온라인상에서 얼마나 활성화 시키겠는가가 관건이라 봅니다. 프랜차이징 시스템식으로 하는 터키 단체들이 있습니다. 그러나, 한국처럼 사람들을 연결해주는 네트워크는 없습니다. 이러한 민간인들을 서로 연결해주는 일은 좋은 일이라 생각듭니다. 한국은 이러한 조직 운영을 너무 잘합니다. 그런 면은 제가 부러워하는 부분이고 세계인들은 이런 부분들을 많이 배워야 합니다.

  



11. 특별히 외국인들을 위한 유용한 정보로 ‘조인어스월드’에 게시 되었으면 하는 정보있다면.

 

 전 세계에는 한류열풍이 불고 있습니다. 터키에도 코리아팬이라고 해서 웹페이지가 17개가 넘는 걸로 알고 있고 가입자만 해도 약7만명이 넘었다고 들었습니다. 한국으로 유학 오고 싶어하는 사람들이 많아졌습니다. 그래서 한국유학, 한국어, 한국 연예인 정보 등과 같은 정보들을 많이 올리면 좋을 것 같습니다.  

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 


12. 앞으로 계획 및 마지막으로 남기실 말씀이 있다면.

 

 

 앞으로 연기나, 방송활동을 계속 할 것입니다. 터키인으로 한국에 살면서 글로벌화 시대에, 1명 정도는 이런 활동을 해야 한다고 생각합니다또한, 교류활동 및 무역 활동에도 집중할 계획입니다. 한국은 정말로 열정이 넘치는 나라고, 외국인이 살기 정말 좋은 나라입니다. 터키사람이라면 플러스 알파입니다. 행복한 삶을 한국에서 살 수 있을겁니다.


 
13. 다음 인터뷰 추천자가 있다면.

 

 다양한 분들이 계시지만, 본 단체와 관련이 있는 분들 가운데엔 터키 대사님은 이미 만나보셨으니 터키 문화원 원장님이나 크리스티나(이탈리아)를 추천해 드리고 싶습니다. 

 

 

 






 인터뷰를 진행한 활동가 타이와 함께 포즈를 취해준 에네스 카야씨



 


수려한 외모에 유창한 한국어! 한국에 대한 진실한 사랑! 인터뷰하면서 느꼈던 점이였습니다.   성심 성의 껏 인터뷰 응해주신 점 다시 한번 감사드립니다. 앞으로도 좋은 민간외교활동 기대하겠습니다.!! ^^ 하트3


 







"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.



저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

  1. 나그네

    잘 보고 갑니다. ^^ 더운데 건강 유의하시길 바래요! 화이팅^^

    2014.07.08 00:30 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 나그네2

    잘 읽었습니다```~

    2014.07.10 14:10 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  3. 나그네3

    지나가다 읽었는데 재밌고 쏙쏙 들어오네요. 원래도 터키를 좋아했는데 에네스를 보면 더 좋아져요.

    2014.07.31 11:33 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  4. 터키사는 한국인

    터키에 사는 한국인애 10만명?? 말도 안되네요 ;; 터키내 한국인은 약 2천명입니다..유럽에서 한국인이 가장 많이 사는곳이 독일인데 거기 3만명이구요...참고로 국내 터키인은 약 500명이 맞지만 불법체류 터키인들도 상당히 많아서 불법체류자 포함하면 약 2-3천명 됩니다...

    2016.01.23 05:19 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  5. 김시연

    우연히 들렀는데 정말 재미있고 유익한 기사인 것 같아요!
    인터뷰 내내 웃음이 끊이지 않았을 듯~
    잘 보고 갑니다^^!

    2016.12.30 22:04 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]

안녕하세요. 조코군입니다. :)

이번 인터뷰의 주인공은 한국사이버외국어대학교에서 일본어 통번역을 공부 중인 한청하 조커세요.

저희 조인어스코리아의 탄생부터 늘 지켜봐 오신 조커분이기도 하죠.^^* 

그럼 한청하 조커님과의 즐거운 인터뷰 들어가 볼까요?




한청하 일본어 조커




 

1조인어스코리아와의 인연이 궁금합니다처음 조인어스코리아를 접하게 된 계기는 무엇입니까?

 

조인어스코리아가 생기기 이전부터 이윤혜 사무국장님을 개인적으로 알고 있었고 그로 인해 자연스럽게 알게 되었습니다.

 

2. 평소 다문화 및 다국어 혹은 외국인에 대한 관심을 가지고 계셨습니까그렇다면 어떠한 이유로 관심을 가지게 되셨는지 말씀해주세요.

 

자연스럽게 가질 수 밖에 없었던 것 같아요외국어를 하나 익힌다고 하는 것은 외국어 자체뿐만 아니라 여러 가지를 보게 되는 계기가 되어주다 보니까요^^

 

3. 최근 재능기부를 통해 사회적 환원을 실천하는 사람들과 사회단체 및 공공 기관들이 증가하는 추세입니다이에 대해 어떻게 생각하십니까?

 

더욱 활발해져야 할 흐름인 것 같아요개인적으론 매우 바람직하다고 생각합니다.

 

4. 한청하님 또한 조커로써 언어 관련 재능 기부를 하고 계신데요.

조인어스코리아 이외에도 이전에 재능 기부를 하면서 특별히 뿌듯했던 점이나 인상 깊었던 적이 있으신가요?

 

부끄럽게도 그다지 많은 재능 기부를 하진 못했어요제가 과연 기부를 할 정도의 실력인가를 생각하다 보니..^^; 하지만 부끄러움을 뒤로 하고 앞으론 조인어스코리아에서 조금이라도 보탬이 될 수 있는 일을 해보고 싶네요.

 

 

5. 상당한 일본어 실력을 쌓기 위해서 특별히 했던 공부 비법이나 공부 방법이 있었는지 궁금합니다한청하 조커님과 같이 미래의 조커들에게 조언의 말씀 부탁 드립니다^^

 

특히 일본어는 취미를 통해 자연스럽게 익히게 되어 능숙해지시는 분들이 많은데요저도 그 케이스에 속하는지라 일단 무엇이든 부담감 없이 시작하는 게 중요한 것 같아요.

그 이후는 어떤 일이든 왕도가 없듯 꾸준하게 익혀가는 것 같고요^^;

그리고 개인적으로는 모국어에 대한 공부도 게을리 하지 않는 것이 중요하다고 봅니다외국어를 깊게 공부할수록 자신의 모국어와 대조하면서 차이점과 공통점을 찾다 보면 공부하는 외국어의 특징이 더 빨리 눈에 들어와서 도움이 되는 것 같아요.

 

6. 한국사이버외대에 다니며 통역 관련 업무들을 하고 있다고 들었는데 조커님에게 외국인들과의 교류 활동은 어떤 의미입니까또 언어재능 기부를 통한 교류활동은 어떤 의미인지요.

 

개인적으론 현대판 품앗이라고 생각해요그것도 매우 착한^^

소통을 통한 도움은 주고 받을수록 지속되는 거라 더 가치가 있다고 생각해요.

 

 

7.국제 회의에서 한청하 조커의 최종 궁극적인 목표는 무엇인가요?

 

위에서도 언급한 소통을 통한 지속적인 품앗이를 할 수 있었으면 좋겠어요.

누군가에게 제가 할 수 있는 것으로 도움이 되고 또 제가 도움을 받을 수 있다는 거 자체만으로도 기분이 좋은 일이니까요.

 

8.곧 프랑스 주한 대사님과의 인터뷰를 진행할 예정입니다.

혹시 만나보고 싶은 대사님이나 인터뷰를 해보고 싶은 나라가 있나요?

 

핀란드^^ 아직 조인어스코리아에서 진행되지 않은 것 같아서요.

 

 

9. 주한대사 릴레이 인터뷰를 진행한다면 대사님께 어떤 것을 여쭤보고 싶나요?

 

현재 한국에서 거주중인 해당 국가의 외국인들이 실제 겪는 어려움과 반대로 해당 국가에 거주하는 한국인들이 겪는 어려움에 대한 구체적인 언급과 논의가 있었으면 좋겠어요.

 

10. 조인어스월드 다국어 웹페이지를 오픈했습니다사용해보셨다면 특별히 추가되었으면 좋겠다하는 기능이 있으신가요? (아직 사용해보지 못하셨다면이런 기능이 있으면 좋겠다하는 것을 말씀해주시면 됩니다^^_

 

앞으로 더 개선되어갈 거라고 보지만 좀 더 직관적인 인터페이스였으면 좋겠습니다.

사용설명서에 의지하지 않아도 이용하기에 편했으면 좋겠어요^^

 

 

11. 조인어스코리아는 페이스북과 트위터블로그등으로 SNS마케팅도 하고 있는데 단체를 알리기 위해서 어떠한 이벤트나 홍보가 필요하다고 생각하십니까?

 

지금도 계속 진행해가고 있는 걸로 알고 있지만 더욱 확대해서 지속적으로  기업이나 교육 기관 등 좀 더 많이 연계해서 많은 사람들에게 이런 좋은 단체사이트가 있다는 걸 알게 하는 것이 중요한 것 같아요좋은 건 널리 알리는 게 우선이니까요^^개인적으론 정부의 지원이 좀 더 컸으면 좋겠네요.

 

11. 언어재능기부자로 자원봉사를 해주고 계신데요더 많은 회원들을 확보하기 위해 조인어스코리아가 어떠한 혜택을 부여하면 좋을 지에 대해서 말씀해주세요. (구체적으로)

 

1차적으로는 봉사증서 같은 것이 학교나 기업 등 기관에서 인정 받을 수 있게 하면 더욱 많은 자원봉사자들이 생기지 않을까 합니다.

추후에는 자원봉사자와 도움을 원하는 외국인들간의 교류가 온라인을 비롯 오프라인까지 좀 더 활발히 이루어질 수 있게 하면 더 좋을 것 같아요지속을 위해서는 어떤 형태로든 계속 만남이 있어야 한다고 봅니다^^

 

12. 언어재능기부자로 자원봉사를 해주고 계신데 더 많은 회원들을 확보하기 위해서 조인어스코리아가 어떠한 혜택을 부여하면 좋을지에 대해서 말씀해주세요^^ (봉사증서기프트콘영화상품권과 같은 것들..)

 

예시로 든 것이 평소에 제가 생각했던 것들이네요^^ 일단은 저 예시를 시작으로 추후 조커 분들의 설문이나 의견을 모으는 것도 좋을 것 같아요.

 



인터뷰에 응해 주셔서 감사드리며 소중한 말씀을 담아 조인어스코리아의 발전 방향으로 삼겠습니다.


감사합니다. 샤방






한 사람 한 사람의 힘은 미약하지만 천만인이 모이면 문화가 됩니다!  

모두의 지식을 나누는 그날까지!



널리 세계인을 이롭게

조인어스코리아






"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


JOINUSWORLD.ORG

 

 

조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 둔 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

이번에 모실 조커님은 중국인 결혼이민자로써, 조인어스코리아 초창기 때부터 함께 하시는 분입니다. 즐거워


정말 여러모로 저희 단체에 많은 관심을 가지고 여러 도움을 주시는 분이어서 이렇게 모시지 않을 수가 없었네요 ^^




1. 본 인터뷰에 응해 주셔서 대단히 감사합니다. 우선 단체 여러분들에게 개인적으로 간략히 소개 한 말씀 부탁 드리겠습니다. ^.^


안녕하세요. 결혼이민자 신분으로 한국에 거주하고 있는 중국인 조홍안 입니다. 지금 5개월 아이 둔 엄마예요.


2. 평소 다문화 및 다국어 혹은 다문화 구성원에 대한 관심을 가지고 계셨습니까? 만약 그렇다면 어떠한 이유로 관심을 가지셨는지 한 말씀 부탁 드립니다.


네, 관심이 무척 많아요. 우선은 제가 한국사회에 다문화 구성원으로서 다문화 다국어와 다문화 구성원에 대해서 관심을 늘 가지고 있어요. 한국에 살면서 한국문화를 존중해야 하고 그리고 제 주변한국사람들에게 중국문화를 이해 시키기 위에서 늘 노력 하고 있어요. 아직까지 한국사회에 다문화구성원들에게 많은 편견을 가고 있어요. 그 편견들이 없을 때까지 여러분이 이해와 도움이 필요해요. 서로서로 이해하고 언어장벽이 있더라도 더 많은 것은 얻을 수 있고 오해도 덜 생기고. 잘못 된 편견들도 감소할 수 있어요. 





3. 조커님은 중국어 언어재능기부를 하고 계신데요. 언어 실력을 갈고 닦기 위해, 하고 계신 공부 방법이나 비법 등이 있을까요? ^^;


중국어는 저에게 모어였기 때문에 특별이 공부 비법을 없습니다. 반면에 여러분 잘하는 한국어는 저에게 너무나 어렵습니다. 처음에 한국 올 때 인사말 밖에 몰랐었는데 무지 답답했었지요. 이제 5년 지난 지금 한국어 어느 정도 의사소통을 되지만 아직까지도 어렵습니다. 한국영화나 드라마 등을 제에게 도움이 많이 주었어요. 그들이 통해서 한국문화도 많이 알고 한국어도 빨리 습득되었어요. 제 생각은 한 나라의 언어 배우고 싶으면 그 나라의 문화부터 배워야 한다.


4. 조커로써 언어 관련 재능기부를 하고 계신데요. 이전에 재능기부를 하면서 특별히 뿌듯했던 적이나 인상 깊었던 적이 있으신가요?

제가 재능기부는 많이 못 해서 앞으로 더 많은 도움이 되었으면 해요. (겸손하시기까지 ^^;)


5. 최근에 조인어스월드 다국어지식교류 웹 페이지를 정식 오픈 했습니다. 특별히 ‘추가되었으면 좋겠다’ 하는 기능이나 불편한 점이 있으시다면 말씀해 주세요. 


조인어스월드 다국어지식교류 웹 페이지를 정식 오픈 하는 것은 진심으로 축하드려요. 

지식교류 매체였기 때문에 한계가 있네요. 컴퓨터를 잘 활용하는 사람에게만 이용할 수 있어요. 앞으로 앱도 개발하시면 좋겠어요. 더 편리하게 손 쉽게 이용할 수 있게끔 했으면 해요. 

(참고하겠습니다.~~!)


6. 사이트 활성화나 단체를 외국인 및 이용자에게 널리 알리는 홍보 방안으로 추천할 아이디어가 있으시다면 부탁 드립니다. 

잘 관리하고 이용자에게 도움이 되면 소문이 날 것이다. (^^ㅋ)


7. 끝으로 못다한 말씀이 있다면 마지막으로 한 말씀 부탁 드립니다. ^^

 외국인에게 한국을 알리는 것은 뿐만 아니라 많은 한국 분들에게 외국문화도 알리면 좋겠어요.





인터뷰 응해주셔서 다시 한번 감사드리며, 아무쪼록 행복한 결혼 & 육아 생활 꾸려나가시길 빕니다~ ^.^ 




한 사람 한 사람의 힘은 미약하지만 천만인이 모이면 문화가 됩니다!  

모두의 지식을 나누는 그날까지!



널리 세계인을 이롭게

조인어스코리아




"외국인을 위한 다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 

JOINUSWORLD.ORG

 

 

조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 둔 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.




저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

안녕하세요~~~! Hi


오늘은 조금 특별한 분들의 인터뷰를 갖게 되었습니다. 바로 우리 내부 조인어스코리아의 웹개발 중 백엔드(backend)를 맡고 있는 두 사람인데요, 다국어 NGO의 팀원답게 외국인이랍니다. ^^


그동안 조인어스코리아의 웹을 개발하기 위해 2년 간 여러 명의 웹개발자가 거쳐갔었는데요, 기나긴 고난의 여정에 종지부를 찍어준 소중한 팀원입니다.^^


그 자칭 '조인어스월드의 아버지'(!)라고 불리울 수 있는 이 두 명의 대답을 들어봅니다. ^^




탄팜(영문명 Jacky)와 푸엉 (Phuong) 


커플 노노, 둘은 각자 약혼자가 있답니다. 




개인적인 소개부터 부탁드리자면~~ ?


안녕하세요, 저희는 웹소프트웨어 관련 석사학위를 따기 위해 한국에 오게 된 베트남 학생들입니다. 이번이 외국에 온 첫 번째이기도 해서 새로운 친구들, 새로운 음식, 새로운 문화 등 새로운 많은 것들을 경험하고 있습니다. 학교(건국대)에서 공부하는 이외에 파트타이머 웹개발자로 일하게 되면서, 새로운 일을 찾다가 조인어스코리아의 프로젝트에 합류하게 되었습니다. 






웹개발을 하면서 가장 신경쓴 부분과 어려웠던 부분은 어떤 것이었는지? 


조인어스월드(JOINUSWORLD.ORG)는 국제적인 소셜 커뮤니티로, 우리는 다국어와 국가별 시간대 등의 문제를 푸는데 집중해야 했습니다. 사용자 친화적인 인터페이스도 역시 고려해야할 중요한 사항이었지요. 


웹사이트의 주요구성은 한 사용자가 질문을 올리면 다른 이가 대답을 하는 질문-대답 게시판 부분입니다. 사람들은 동일한 주제에 대해서 글을 쓰고, 대답하고 댓글을 다는 등 토론하면서 보다 문제를 명확하게 만들어가게 됩니다. 최고의 질문과 답변을 평가하기 위해서, 웹사이트는 추천/ 신고/ 채택의 기능을 갖추고 있습니다.  이 기능들을 통해 글쓴이의 글에 담긴 일련의 생각들을 평가하는데 도움을 주게 됩니다. 

또한, 더 많은 사용자를 끌어들이기 위해, 우리는 사용자의 활동을 독려하는 방식으로써 ‘평판’을 사용했습니다. 


사용자는 웹에서의 활동에 대해 점수를 얻게 됩니다. 그리고 페이스북 등과 같이 다른 사용자들의 추천/신고 등에 대해서 알림 기능을 제공합니다. 이 부분 또한 풀어야 할 재미있는 기능이었습니다. 




<지난 여름 관악산에 올라~~>



그외 다른 문제도 없었는지? 


우리는 웹을 개발하는 동안 다른 문제에 직면하게 되었습니다. 모든 것이 거의 처음부터 만들어져야하는 것이었습니다. 개발 팀은 처음 함께 팀을 꾸리게 되었다는 것입니다. 장고(Django) 프레임워크도 새로운 것이었습니다. 2주만에 이 기술에 익숙해져야했고, 요구사항을 완전히 이해해야 했습니다.  사용자의 글쓰기, 댓글, 추천/비추/ 차단/ 신고/ 즐겨찾기 등 다양한 활동내용을 위한 데이터베이스 설계를 하는 것은 가장 난해한 작업 중에 하나였습니다. 그래도 다행스럽게도 우리는 D-day에 맞춰 프로젝트를 끌 낼 수 있었습니다. 




끝으로 못 다한 한 말씀 부탁드린다~ ^^


저희 팀은 마치 조인어스월드 웹의 부모인 것처럼 자랑스럽습니다.^^ 사용자 측면에서, 웹사이트의 아이디어가 참 아이디어라고 생각했습니다. 언젠가 웹사이트가 점점 더 유명해져서 보다 많은 사용자들 간의 지식 공유가 벌어질 때, 조인어스월드가은 한국에 관한 지식을 구하는 외국인에게는 반드시 찾아가봐야 하는 사이트가 되기를 바랍니다.  ^^






인터뷰 대답 원문 .


더보기




"외국인을 위한 다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 

JOINUSWORLD.ORG

 

 

조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 둔 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

이번 모실 분은 저멀리 캄보디아로 가보려합니다. Hi

주인공인 캄보디아어 (크메르어) 조커 - 정인휴 조커님은 얼핏 여명(리밍)^^?을 연상시키는 외모에 현재는 현지 캄보디아 분과 결혼하여 단란한 가정을 꾸리고 사시고 있다고 합니다. 


어디 그의 이야기를 들어볼까요? ^^






1. 우선 개인적으로 간략히 소개 한 말씀 부탁 드릴까요? ^^


안녕하세요 캄보디아어번역사 정인휴입니다. 


캄보디아거주 9년 왕립프놈펜대학교 캄보디아문학과 졸업, 현재 동 대학 언어학과 석사과정 재학 중에 있습니다. 캄보디아언어에 관심이 많고 캄보디아를 사랑하는 마음에 공부도 시작하고, 이곳에서 사랑하는 아내도 만나고 예쁜 딸도 낳고 그렇게 살고 있습니다. 


현재는 ‘뉴스브리핑캄보디아’라는 교민주간지서 편집실장으로 일하고 있으며 각종 번역업무를 받아서 하고 있기도 합니다. 네이버에서 ‘손짓발짓 캄보디아어’라는 블로그를 운영 중입니다. 캄보디아어 기초회화, 캄보디아 생활기, 캄보디아 전통, 여행, 음식 등의 정보를 수시로 올리고 있습니다. 일일 방문자는 200~300명선이며 정기구독자도 400명이 넘습니다. 


약 5년정도의 기간 동안 한국어전문학교에서 교민들을 대상으로 캄보디아어 교육을 했었고, 2007년에 캄보디아 현지에서 ‘손짓발짓캄보디아어’라는 책을 출판하여 현재 거의 모든 교민들이 기초 캄보디아어 회화를 배우는 교재로 사용하고 있습니다. 


창의적인 일을 하는 것을 아주 좋아합니다. 항상 엉뚱한 아이디어를 떠올리는 걸 좋아합니다. 그리고 그런 아이디어를 메모하고 나중에 다시 검토해보고 그런 습관이 있습니다. 아이디어가 가장 잘 떠오를 때는 아침에 샤워를 할 때 입니다. 가끔 볼일 볼 때도 아이디어가 떠오르기도 합니다. 제가 교민지에 캄보디아어 회화 칼럼을 쓰는데 그 칼럼의 소재 등이 떠오르며, 해보고 싶은 사업 아이템 등도 떠오르기도 하며 때론 인류와 사회 그리고 문명에 대한 개똥철학 단상이 떠오르기도 합니다. 


성격은 소심한 편이고 말을 조금 더듬는 버릇이 있습니다. 인간관계는 아주 좋은 편이여서 항상 저의 편에 서줄 수 있는 사람이 주변에 있습니다. 취미는 독서, 게임이고 캄보디아에서 각 나라 음식을 잘 하는 맛 집을 찾아 다니는 것을 좋아합니다. 여기서 잘 먹을 수 있는 태국음식, 베트남 음식뿐만 아니라 이탈리아 음식, 멕시코 음식 등 대부분의 음식을 잘 먹지만 장이 약하기 때문에 다음날 설사로 고생하지 않기 위해서 아주 자극적인 음식은 좀 피해서 먹는 편입니다. 술은 잘 마시지 못하지만 친구들과 자리를 갖는 걸 좋아합니다. 하지만 저녁에 외출하여 친구들을 만나는 것도 체력에 치명적인 영향을 주기 때문에 2~3일에 한번씩으로 약속을 줄이고 있습니다. 요즘엔 인기가 너무 많아서 만나야 할 사람을 제가 조정하고 있습니다. 아잉2




2. 평소 다문화 및 다국어 혹은 외국인에 대한 관심을 가지고 계셨습니까? 그렇다면 어떠한 이유로 관심을 가지셨는지 한 말씀 부탁 드립니다.


아무래도 제 아내가 캄보디아 인이다 보니 외국인들을 위한 한국어 교육 서비스에 자연스럽게 관심을 갖게 되었습니다. 또한 지난번 스마트폰 앱 교육어플을 통해 직접적으로 조인어스코리아를 알게 되었습니다. 조커로 등록을 해 놓기는 했는데, 지난 3월에 받은 엑셀작업도 1차 초안만 해 놓고 뒤로 미루고만 있어서 너무나도 죄송스럽네요. 마음은 앞서지만 처자식 먹여 살려야 하는 아버지의 입장에서 공리보다 사리가 앞서는 치졸함을 보이고 있습니다. 


3. 최근 재능기부를 통해 사회적 환원을 실천하는 사람들과 사회단체 및 공공 기관들이 증가하는 추세입니다. 이에 대해 평소 가지고 있는 의견이 있으신가요? ^^

정말 대단하신 분들이라고 생각합니다. 이런 생각이 세상을 조금씩 변화시키리라 생각합니다. 적극 후원하고 지지하고 싶습니다.  우리나라 사회도 재능기부를 할 수 있는 여유를 만들어 줄 수 있는 그런 구도로 바뀌어 모두가 공생하며 나눌 수 있는 사회 분위기가 만들어졌으면 좋겠습니다. 

저도 캄보디아언어를 배우고 캄보디아에 정착하면서 지금 이렇게 자리를 잡을 수 있었는데, 앞으로도 나에게 큰 도움을 준 캄보디아를 위한 일을 하고 싶습니다. 캄보디아에서 NGO등을 설립하여 출판사업 등을 진행할 계획도 갖고 있고요. 


4. 조커님은 캄보디아어 언어재능기부를 하고 계신데요. 언어 실력을 갈고 닦기 위해서 하고 계신 공부 방법이나 비법 등이 있을까요? ^^

그냥 꾸준히 매일매일 살아가는 과정이 언어를 공부하는 과정이라고 생각합니다. 항상 호기심을 갖고 사람들과 대화하며 열린 마음으로 매체 등을 접합니다. 항상 새로운 것을 알고 싶어하는 호기심, 그 열정을 유지하는 것이 최선의 공부방법인 것 같습니다. 

또한 캄보디아어 실력이 가장 빠르게 늘었던 것은 지금 저의 아내를 사귀게 되면서부터입니다. 이성교제만큼 언어 공부에 도움이 되는 것은 없다고 생각합니다. 좋아하는 사람, 만나고 싶은 사람, 함께 이야기를 하고 싶은 사람이 생기면 그 사람과 이야기를 하기 위해서 말도 준비해야 하고, 그 사람의 말에 귀 기울이게 되고 그 사람과의 스킨십 진도를 늘이기 위해서 전략적인 대화를 설계하기도 하고! 육체적인 끌림 하에 본능적으로 말하게끔 하도록 하는 게 중요하다고 생각합니다. (^^;)






5. 언어를 좋아하게 된 또는 잘하게 된 계기가 있으신가요? (외국 거주, 학원 등) 

학원에서 기초 캄보디아어를 한국인에게 가르치는 일을 5년정도 했었는데 그 때 항상 모르는 분들께 차근차근 설명하면서 기초를 다질 수 있었다고 생각합니다. 다양한 사람들을 가르치면서 그들의 특성에 맞는 교습법을 생각하게 되고 같은 내용을 가르치더라도 매번 창의적으로 가르치고, 예문을 들고, 예화를 들도록 자신을 갈고 닦게 되거든요. 누구를 가르치는 게 최고의 공부방법이라고 생각합니다. 



6. 최근에 조인어스월드 다국어지식교류 웹페이지를 정식 오픈 했습니다. 특별히 ‘추가되었으면 좋겠다’ 하는 기능이나 디자인 상의 의견이 혹시 있으신가요? 

아 정말 심플하고 편리한 구성으로 되어있는 것 같아요. 캄보디아어도 추가되어야 할 것 같고 홍보도 잘 이뤄져야 할 것 같아요.  좀 더 둘러보고 말씀 드려야 할 것 같아요.  

각 게시물의 SNS연동 기능이 있었으면 하네요. 페이스북 공유기능이나 LIKE버튼을 통해 손쉬운 홍보가 가능하도록요….



7. 조인어스월드를 사용하면서 불편하거나 이해가 잘 안 되는  점이 있으시다면 말씀해주세요. 

 아직 없습니다. 좀더 살펴봐야 할 듯 합니다. 



8. 특별히 외국인들을 위한 유용한 정보로 ‘조인어스월드’에 게시되었으면 하는 정보가 있을까요? 

 한국의 문화예술에 대한 홍보가 있었으면 합니다. K팝 도 좋지만 숨겨진 아티스트 등의 발굴도 이곳을 통해 이뤄졌으면 좋겠어요. 


 그리고 한국에 대해 포장되고 과장된 문화홍보보다는 보다 객관적인 정보를 제공하여 이용자들이 한국이란 나라에 대해 나름대로의 견해를 갖도록 해야 할 것 같아요. 경제성장, 한류 등의 신화를 알려줌과 동시에 한국도 군사독재 등의 아픈 기억이 있었고, 현재까지도 권력층의 비리와 양극화가 진행되는 문제점이 있으며, 역사적으로도 해결되지 않는 위안부 문제 등의 현안을 전세계 이용자들에게 소소히 라도 알릴 수 있는 자리가 되었으면 해요. (한국의 단점을 부각시키는 게 이런 방향이 부정적인 효과 보다는 개발도상국 국가의 입장에서 아… 한국도 이런 시절이 있었구나.. 아 한국도 현재까지 이런 문제를 해결하지 못했구나...라고 생각하며 좀 더 한국에 대한 객관적인 시각을 갖도록 해 줄 것 같아요. ) 


9. 조인어스코리아는 페이스북과 트위터, 블로그 등으로 SNS마케팅도 하고 있는데 단체를 알리기 위해서 어떠한 이벤트나 홍보가 필요하다고 생각하십니까?

오프라인 상으로도 홍보가 있었으면 좋겠습니다. 각국의 조커에게 소정의 광고대금을 지원하여  현지 신문이나 오프라인매체에 광고를 개제하는 식으로요. 캄보디아 젊은 친구들도 페이스북 가입자가 몇 십만이 되는 걸로 알고 있는데, 조인어스와의 페이지와는 보이지 않는 장벽이 존재하고 있는 것 같아서요.. 아직까지 온라인 접근성이 부족한 개발도상국의 사람들에게 오프라인을 통해 조인어스를 처음 접하고 나서 페이스북 페이지를 LIKE하기까지의 인위적인 통로를 만들어야 한다고 생각합니다. 


10. 보다 많은 회원들을 유치하기 위해 조인어스코리아가 제공할 수 있는 혜택으로 어떤 것이 있을까요 ? 어떠한 혜택을 부여하면 좋을 지에 대해서 말씀해주세요. 

경품 이벤트를 기획해 보시는 것도 좋을 것 같아요. 각 나라 사람들의 문화와 기호에 맞춘 접근방식이 필요하다고 생각합니다. 


11. 마지막으로 (더 하실 말씀이 있다면 ) 한마디 부탁 드립니다. 

관심과 사랑을 가지고 조인어스에 참여했는데 항상 바쁘다는 핑계로 제대로 활동 못하는 게 너무나도 죄송스러울 따름입니다. 이 자리를 빌어 다시 한 번 사죄 드리며 대학원에서 열심히 캄보디아어 내공을 쌓은 후에 꼭 언젠가 적극적으로 참여할 수 있도록 하겠습니다. 대학원은 앞으로 1년 남았습니다. 그리고 1년동안은 논문 작성기간이 될 것 같으니 그 이후엔 적극적인 참여가 가능할 것으로 예상됩니다. 진심으로 사과 드립니다. 용서바랍니다. 






 워낙 진솔하고 재미있게 써주셔서 달리 글을 편집할 필요가 없었던 인터뷰에 응해주셔서 진심으로 감사 드리며 앞으로도 조인어스코리아의 국경 없는 언어문화 지식교류 활동가로써 활발한 활동과 관심을 부탁 드립니다. ^ ^



한 사람 한 사람의 힘은 미약하지만 천만인이 모이면 문화가 됩니다!  

모두의 지식을 나누는 그날까지!







"외국인을 위한 다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 

JOINUSWORLD.ORG

 

 

조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 둔 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요



안녕하세요, 지난 번에이어, 이번엔 조인어스코리아의 최연장 조커님인 백재연 님의 이야기를 이어갑니다. ^^

다국적 UN 조직에 몸담은 경험을 바탕으로 다양한 재능기부 활동을 해오시고 계셨네요, 

하트3


백재연 조커님




1. 조인어스코리아와의 인연이 궁금합니다. 처음 조인어스코리아를 접하게 된 계기는 무엇인가요?

도서관에서 공부하다 조인어스코리아 포스터를 보고

 

 

2. 평소 다문화 및 다국어 혹은 외국인에 대한 관심을 가지고 계셨습니까? 그렇다면 어떠한 이유로 관심을 가지게 되셨는지 말씀해주세요.

UN 근무 등 외국생활을 많이 하였으며, 당시 순수한 외국인들의 도움 받아 돌려주고 싶고, 6.25

도움을 받은 역사가 있어 더욱 그렇습니다.

 

 

3. 최근 재능기부를 통해 사회적 환원을 실천하는 사람들과 사회단체 및 공공 기관들이 증가하는 추세입니다. 이에 대해 어떻게 생각하십니까?

매우 좋습니다.  정부나 기업으로부터 도네이션을 받아 운영하는데 투명하고, 또한 회원들의

사기가 증진되도록 쓰여졌으면 합니다.

 

 

4. 회원님은 영어 언어재능기부를 하고 계신데요. 평소에도 영어 실력을 갈고 닦기 위해서 하고 계신 공부 방법이나 비법이 있을까요?

비법은 초등학교 때 국어를 익히는 것처럼 똑같습니다.

 

5. 조커로써 언어 관련 재능기부를 하고 계신데요. 이전에 재능기부를 하면서 특별히 뿌듯했던 적이나 인상 깊었던 적이 있으신가요?

 

2014아시안게임 통역자원봉사요원(강화도), 인천 레스토랑 영어강사 와 부평 풍물축제, 인천

시청 외국공무원연수단 수행 통역 봉사 등 무척 재미있고 보람되었답니다. 무보수, 무수당이지만

1 2일 함께한 것은 민간외교라고 생각합니다.

 

6. 영어를 좋아하게 된 또는 잘하게 된 계기가 있으신가요? (외국 거주, 학원 등)

 

UN 근무시절 영어 중요성을 느꼈고, 우리나라 요원들이 영어 약하다는 것을 알고 계속

공부하기로 했습니다.

 






7. 최근에조인어스월드다국어 지식교류 웹 페이지를 정식 오픈 했습니다. 특별히추가 되었으면 좋겠다하는 기능이 있으신가요?

 

글쎄요.  많은 훌륭한 관련 NGO 가 있다는 것은 경쟁이 아닐까요?

 

8. 조인어스월드를 사용하면서 불편하거나 이해가 잘 안 되는 점이 있으시다면 말씀해주세요.

 

계속 주지하겠습니다.

 

 

9. 특별히 외국인들을 위한 유용한 정보로조인어스월드에 게시되었으면 하는 정보가 있을까요?

 

결국 만남이 아닐까요?  기회가 주어져야 하는 건 기본입니다.  피드백이 너무 없어요.

 

10. 조인어스코리아는 페이스북과 트위터, 블로그등으로 SNS마케팅도 하고 있는데 단체를 알리기 위해서 어떠한 이벤트나 홍보가 필요하다고 생각하십니까?

 

정부 단체 행사지원 및 많은 이벤트가 필요합니다.

 

11. 언어재능기부자로 자원봉사를 해주고 계신데요. 더 많은 회원들과 함께하기 위해 조인어스코리아가 어떠한 동기를 부여하면 좋을까요.

 

성과가 나와야 하고 진작 내외국인 들이 활발히 관여하는 시스템이 되어야 합니다

 

12. 백재연 조커님께 언어재능기부 활동은 어떠한 의미를 가지는지 궁금합니다. ^^

 

소통이죠. 소통을 통해 습득한 잘되고 못된 일들은 사회와 국가의 발전을 가져온다고 믿어요

 

 

어려운 시간 쪼개서 인터뷰에 응해주셔서 진심으로 감사 드리며 앞으로도 조인어스코리아의 국경 없는 언어문화 지식교류 활동가로써 활발한 활동과 관심을 부탁 드립니다^^





"외국인을 위한 다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 

JOINUSWORLD.ORG

 

 

조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 둔 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요