공지사항/행사2017.12.08 15:18





JOINUS KOREA invites you to experience “Han-Bok(Korean traditional attire) wearing” and “Making happy Beads”  which are most popular programs of “Templestay” program.

 

 “Hanbok Wearing” takes about 40min~1hour. There are 70 pairs of Hanbok. You can choose and wear it. How about taking a photo with Han-bok at a traditionally designed temple! There is a selfi time, of course.

 

 “Making Happy Beads” takes about 1 hour. You can make your own a bracelet with the colorful beads. We will provide you with a small fortune pocket for packing! 


(You are also welcome to join the dinner afterwards)


Date : 2017. 12. 17 (Sun) 15:00~ (2hrs) – Please arrive 30min earlier  for moving
Gathering : 1F  Hanuri town, Yangcheon, Seoul
Participation fee : free (those who attend dinner share the bill)

Contact: joinus@joinuskorea.org













"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요


작성자 | 김기화 봉사자


2017.05.19 외국인과 함께하는 한복문화교류축제



안녕하세요! 

오늘의 행사 일일포스팅을 맡은 조인어스코리아의 조코랑입니다.

조인어스코리아와 국제국악고 학생들이 함께 한 '외국인이 함께한 한복문화교류축제'가 

지난 5월19일에 성황리에 개최, 마무리되었다는 소식입니다. 

행사 현장속으로 조코랑과 함께 떠나 보실까요?



어서어서 모여라♬ 행사가 곧 시작됩니다~



질서있는 모습으로 아침부터 부지런히 행사를 준비하는 국악고 학생들

학생들과 외국인들을 기다리는 한복 체험과 프로필 스튜디오 촬영의 기회!!

한복으로 갈아입은 학생들의 모습도 어떨지 궁금해지는데요?

 


어떤 한복이 어울리려나?

고운 빛깔과 풍성한 자태를 자랑하는 한복의 매력에 푹 빠진 국악고 학생들



머리도 단장하고 곱게 빗어 올려보고


한복에 어울리는 가방도 골라보고



준비가 되었다면?

다같이 치즈, 아니 김치~

한복은 누구에게나 잘 어울리는 것 같습니다.

Very Nice♡


  



국립국악고 학생들도 준비 완료:D

이제 오늘 행사의 메인 장소인 경복궁으로 이동해볼까요?



살랑이는 치마 때문인지 발걸음도 살랑살랑



역시 한복의 매력은 '궁'에 있을 때 더 빛나는 것 같아요~

((다들 눈부셔))



한국 소울이란 이런 것이다!

국악고 학생들의 흥 넘치는 유쾌한 포즈



단아한 매력까지



외국인들도 색동 한복 행렬에 사진 한 컷



인생샷 나와랏! 한복 셀카도 찍어보고



궁궐에서 한 컷



궁궐에서 두 컷



궁궐에서 세 컷


한복 체험 외에도 다양한 문화행사가 함께했던 현장!

그 중 하나가 '캐리커처'를 그리는 건데요.

서로가 직접 그려주는 캐리커처



캐리커처를 그릴 수 있는 고정된 판에 대상자가 서 있으면,

맞은편에 서서 보이는 대상자의 얼굴을 따라 펜으로 그리면 되는 활동인데요.

바쁜 일과로 책만 보기 바쁜 학생들에게는 의미 있는 시간이 되었을 것 같죠?


   



완성된 캐리커처와 함께 한 컷

((많이 닮았나요? ^-^*))



좋아하는 문구나 좌우명을 적어보는 '캘리그라피'도 있었답니다!

인상적인 문구로 당찬 목표를 적어준 두 친구

서울대와 미스코리아 모두모두 이룰 수 있길 응원할께요


  



  

조인어스코리아와 국립국악고 학생들과 함께한 '한복문화교류축제' 어떠셨나요?

한복의 매력에 즐거우셨지요?   다음번에는 더 알차고 풍성한 포스팅으로 찾아올께요~

지금까지 조인어스코리아의 조코랑이었습니다:)






"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

"처음 입어 본 한복, 어색하지만 정말 예뻐요"

경성대 재학 베트남 학생 161명, 한복 입고 감천문화마을 탐방


- 사진촬영 초상화 그리기 체험도



26일 오전 11시 부산 사하구 감천문화마을. 한복 차림을 한 외국인 유학생들이 낯선 풍경에 탄성을 자아냈다. 경성대에 다니는 베트남 출신 161명은 부산의 역사가 담긴 골목길을 걸으며 한국의 역사를 공부했다.

   




26일 부산 사하구 감천문화마을에서 열린 한복문화축제에 참가한 베트남 출신 유학생들이 한복을 입고 기념촬영을 하고 있다. 서순용 선임기자 seosy@kookje.co.kr

이날 행사는 외국인의 언어·지식 나눔 활동을 주선하는 예비사회적기업 조인어스코리아가 마련한 '한복문화축제'이다. 한복문화축제는 서울시 공유체험사업으로 2년째 서울 북촌한옥마을과 경복궁에서도 열리고 있다. 부산 행사는 처음이다.


이날 유학생들은 '한복을 입고 한국의 문화를 체험해보자'는 콘셉트에 맞춰 ▷감천문화마을 탐방 ▷한복 차림 프로필 사진 촬영과 초상화 그리기 ▷좌우명 캘리그라피(손글씨) 쓰기를 체험했다. 응웬바뚜언안(22) 씨는 "한국에 온 지 2년이 넘었는데 한복은 처음 입어봤다"며 "처음에는 어색했지만 너무 예쁘다"고 말했다. 부산에 온 지 3주째라는 남(22) 씨도 "베트남에서도 감천문화마을은 유명하다"고 기뻐했다.


조인어스코리아는 오는 11월 부경대와 동서대의 유학생까지 참여할 수 있도록 규모를 확대해 해운대 누리마루에서 한 차례 더 한복문화축제를 할 계획이다. 박해준 대외협력실장은 "서울과 전주를 비롯해 한국 문화를 체험하는 관광지가 늘어나고 있다"며 "부산에서도 유학생들에게 한국의 문화를 알리는 기회가 더 많아지기를 바란다"고 기대했다. 


김봉기 기자 superche@kookje.co.kr


원문: http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=0300&key=20170527.22006225110







"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.


이 장소를 Daum지도에서 확인해보세요.
부산 사하구 감천동 10-63 | 감천문화마을
도움말 Daum 지도
Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요

세계 여러 나라의 민족의상




대한민국의 민족의상

우리나라의 민족의상은 한복으로 사선과 직선의 아름다움이 잘 드러난 옷입니다. 바람의 움직임에 따라 달라지는 전통 한복의 치마에서는 동적인 선을 발견할 수 있으며 빨강, 파랑, 노랑, 검정, 하양의 오방색을 이용함으로써 색채의 다양함을 보여주고 음과 양의 조화를 통해 더욱 그

아름다움을 부각되는 옷입니다.





중국의 민족의상

중국의 대표적인 민족의상은 치파오로 청나라때 유래한 남녀공용의 전통 복식입니다. 원래

박스형 이였지만 현대화되면서 슬림하게 서양화되었습니다. 여성이 입는 치파오의 경우 옆선에

 슬릿이 많이 들어가 있습니다. 또한 중국복식은 칼라 부근이 특이해 차이나 칼라라는 명칭이 따로 있을 정도인데 이는 치파오 특유의 화려한 꽃무늬 의에도 잘 드러나 있습니다.






일본의 민족의상

일본의 대표적인 민족의상은 기모노로 몸의 굴곡이 드러나는 서양 복식과 달리 완만한 모양을 제일로 여깁니다. 또 기모노와 함께 유명한 것이 일본 여성들의 화려한 머리장식인데 이는 에도시대때 일할 때 걸리적 거리던 것을 막기 위해 장식을 추가하면서 예술의 경지까지 올라섰다고 합니다.







베트남의 민족의상

베트남의 대표적인 민족의상은 아오자이인데 우아한 아름다움으로 많이 알려진 옷입니다. '아오'는 저고리라는 뜻이고 '자이'는 길다는 뜻입니다. 19세기부터 입기 시작했으며 각종 예식에서 즐겨 입으며 교복이나 제복으로도 많이 쓰인다고 합니다. 신식 아오자이는 상체에 딱 맞게 타이트하게 제작되어 무려23곳의 신체 치수를 재야 맞춤 아오자이를 만들 수 있다고 합니다.








스위스의 민족의상

스위스의 민족의상은 드린딜이라고 하는데  여성들이 주로 입는 옷으로 옷감의 무늬와 색상이 다양하기로 유명합니다. 알프스 소녀 하이디에서 하이디가 입은 옷과 플란다스의 개에 나오는 네로의 여자 친구가 입은 옷 모두 이 드린딜입니다. 남성들은 레더호젠이라는 전통의상을 입는다고 합니다.






스페인의 민족의상

스페인의 민족의상은 플라맹고 드레스로 플라맹고 음악에 맞추어 춤을 출 때 주로 이 플라맹고 드레스를 입습니다. 남유럽 특유의 강렬한 태양만큼이나 플라맹고 드레스도 화려한 색감으로 인기를 끌고 있습니다.





멕시코의 민족의상

멕시코의 대표적인 민족의상에는 판초라는 옷이 있습니다. 짐을 진채로 머리에서부터 아래로 쓸 수 있는 우비라는 뜻으로 개성적인 원색의 의상들이 많습니다. 






인도의 민족의상

인도의 대표적인 민족의상에는 사리가 있습니다. 바느질이 되어있지 않은 긴 천 형태의 옷으로 맨 살 위에 입는 것이 보통입니다. 남자 옷에는 쿠르타와 도티가 있는데 이 옷 또한 바느질되지 않아 하체에 바로 두릅니다. 인도의 옷들은 인도특유의 화려한 비취색감이 드러나 있기로 잘 알려져 있습니다.






영국의 민족의상

영국의 민족의상은 킬트로 타탄 체크무늬 원단을 주로 사용하며 각 가문의 위치와 계급서열을 나타낼 수 있도록 각 지방이나 가문마다 다른 무늬를 가지고 있습니다. 또한 '스포란'이라는 치마주머니가 있어 실용적으로 입을 수 있습니다.








 안녕하세요. 저는 서울 예일여고 2학년 재학중인 이유정 입니다. 학교에서 다문화 동아리 부장으로 활동하고 있으며 세계 여러 나라에서 활동하는 브랜드 매니저가 되는것이 목표이고요, 다양한 주제와 알찬 내용으로 열심히 활동하겠습니다

감사합니다


조이누리 기자단 이유정님에게 글남기기바로가기  

 


"다국어&다문화 지식공유/교류 커뮤니티" 운영 IT NGO

MULTILINGUAL KNOWLEDGE EXCHANGE & SHARING COMMUNITY


 JOINUSWORLD.ORG 

 



조인어스코리아는 국내 최대 29개 ‘국경 없는 언어문화 지식교류활동가’(JOKOER)를 회원으로 하는 NGO로써,
지식을 통해 세계인과 교류하는 다국어&다문화 지식허브 커뮤니티를 운영하는 순수 비영리 민간외교 단체 입니다.






Posted by 다국어 지식나눔 NGO 조인어스코리아

댓글을 달아 주세요